Amir Reza Mobini
مجموعهٔ چهارم
باخنده که میآیی بیگریهتر از من نیست در پای تو تو میافتم گویی خبر از من نیست چشم تو نگارهای خداییست پایان غم دل آشناییست
فرهنگ لغت تجاری
International commerceبازرگانی بینالملل In transit cargoبار ترانزیتی Licenseمجوز Proforma Invoice (PI)پیشفاکتور Commercial documentsاسناد تجاری Commercial Invoice (CI)فاکتور تجاری Packing list (PL)فهرست بستهبندی Transport documentsاسناد حمل
John Keats (1795-1821 CE)
Ever let the Fancy roam,Pleasure never is at home:At a touch sweet Pleasure melteth,Like to bubbles when rain pelteth; The above poem by John Keats
Instant Language Skills Boost (Memory)
The human mind stops comprehending when it becomes tired of the same repetitive learning style. Successful English teachers find the interests of individual learners. Each
Persian Literature (2/5)
In addition to the previous books mentioned in the first part, “One Thousand and One Nights” (a folk collection from the 8th to 13th century)
مجموعهٔ سوم
بگذار که عشق دل به بازی بکشدتا قصهٔ ما به عشقبازی بکشد بیتو چونم قصهٔ پاییز و برگ بزدا هزچه نقاب از قپ اندیشهٔ خود
William Shakespeare (1564-1616 CE)
“From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty’s rose might never die,But as the riper should by time decease, His tender heir might bear